プロフィール

フォトアルバム

Michelle

現在、カナダ在住

2006年9月に大学院に修士号を取りに来て以来、今の彼と知り合い、仕事を見つけ、永住権も取り、現在に至っています。

2009年11月 婚約

2010年10月 日本で挙式と披露宴

2012年2月

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

Countdown

« 海外ゲスト用招待状 | メイン

2012年2月 8日 (水)

Marriage LicenceとCity Hall Ceremonyの日取り

カナダ、オンタリオ州では、結婚するために、Marriage LicenceをCity Hallで購入して、Ceremonyの際に二人のサインと証人のサインで初めて、結婚が成立します。日本の婚姻届は無料なのにね。

2010年7月13日(火)

仕事から帰って、Marriage LicenceのApplication Formをネットからダウンロードし、ダーリンと共に必要事項を記入しました。親の生年月日や自分たちの出生地まで書くの。

そして、やっと日本のウェディングプランナーに人前式の進行表を送りました。遅くなってしまった・・・。

7月19日(月)

そして、私は仕事だったので、ダーリンに先週サインしたMarriage Licenceを持って、City HallにChamberの予約をしてもらってきました。

そして、City Hall ceremonyの案内をサインをする紙(Certificateのもとになるもの)をもらってきました。写真は間違って、フランス語版を撮ってました・・・。英語版は裏です。

Dscf6183

本当は9月最初の3連休の真ん中が良かった(前日前後も休めるし、気候も暑くも寒くもない)んだけど、台湾カレンダーと日本のカレンダー(仏滅を避けたけど、他はOK)を見てると週末の日で合う日がなくて、結局9月25日(土)にすることにしました。この日の3時4時も予約がいっぱいで、結局5時になりました。オンタリオは9月下旬もなると肌寒いし、5時だと日も暮れてくるので、写真の心配があったけど、なんとか大丈夫でした。

このCity HallでCeremonyをする日、あんまり深刻に決めなかったんだけど、後になってわかったこと:総領事館で婚姻届を出したとき。日本での結婚式の日じゃなくて、トロントでMarriage Licenceにサインした日、と言われ・・・。ちゃんと日取りを決めればよかった。

日本で先に婚姻届を出すと、カナダでも『もう結婚している』とみなされて(カナダでは外国での婚姻も認められる。日本では婚姻届を出して、戸籍上で結婚してないと結婚していると認められないみたい。)、カナダでCeremonyができない、と聞いていました。なので、急いで、日本の結婚式までの日程で日を決めちゃったのだ・・・。

でも、日本の結婚式の日に婚姻届を出さなかったので、別に関係なかったなー。でも、トロントでのCeremonyは夏がよかったので、日本の結婚式後にしようとしたら、寒くなっちゃってたから、ちょうどよかったのかも。

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.stylful.jp/t/trackback/469593/27893923

Marriage LicenceとCity Hall Ceremonyの日取りを参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿